Dia dos Namorados 2025 : pourquoi le Brésil célèbre le Jour des Amoureux le 12 juin ?
Publié le
et mis à jour le
Rubrique Explorer le Web
La Jour des Amoureux est à l’honneur sur la page d’accueil du moteur de recherche Google, même si cela n’est pas visible pour tous les internautes. Ce jeudi 12 juin, le logo par défaut a une nouvelle fois été remplacé par un Doodle intitulé « Jour des Amoureux », « Dia dos Namorados » dans sa version originale au Brésil, avec un Doodle gourmand dédié à cette fête romantique. Contrairement à la Saint-Valentin du 14 février, largement célébrée dans le monde, le Brésil honore les amoureux en juin, une singularité ancrée dans une démarche commerciale plutôt que religieuse. Pourquoi cette date diffère-t-elle ? Quelles sont les origines de cette célébration brésilienne et pourquoi le 14 février domine-t-il ailleurs ?

Le Dia dos Namorados : une fête de l’amour à la brésilienne
Au Brésil, le Dia dos Namorados, ou Jour des Amoureux, est une célébration dédiée aux couples, marquée par des échanges de cadeaux, des dîners romantiques et des gestes d’affection. Observée chaque année le 12 juin, elle s’apparente à la Saint-Valentin, mais avec une saveur plus locale. Les rues des villes brésiliennes s’animent de décorations romantiques, tandis que les magasins proposent des offres spéciales sur les fleurs, les chocolats et les bijoux. Elle n’est pas seulement une occasion de célébrer l’amour, mais aussi un reflet de l’ingéniosité commerciale brésilienne qui a façonné sa création.
Publicité
En effet, contrairement à ce que l’on pourrait penser, la dimension religieuse est quasi absente de l’origine de cette date. Bien que le 12 juin précède la Saint-Antoine, connu comme le « saint marieur » dans la tradition catholique, le choix de ce jour repose sur des motivations bien plus pragmatiques. Pour comprendre cette singularité, il faut remonter à l’après-guerre et à une initiative qui a transformé un mois commercialement morose en une célébration nationale.
Une origine commerciale née d’une idée audacieuse
L’histoire du Dia dos Namorados commence en 1948, grâce à l’intuition d’un publiciste brésilien nommé João Doria. Propriétaire de l’agence Standart Propaganda, il fut sollicité par le magasin Exposição Clipper pour dynamiser les ventes du mois de juin, traditionnellement faibles au Brésil. À l’époque, le commerce cherchait un moyen de stimuler la consommation dans une période creuse, loin des grandes fêtes comme Noël ou le Carnaval. João Doria, père de l’homme d’affaires et ancien gouverneur de São Paulo João Doria Jr., proposa alors de créer une nouvelle célébration inspirée de la Saint-Valentin anglo-saxonne, mais adaptée au calendrier brésilien.
Le choix du 12 juin n’était pas anodin : il coïncidait avec la veille de la Saint-Antoine, une figure populaire associée au mariage dans la culture brésilienne. Cependant, la motivation était avant tout économique. En lançant une campagne publicitaire autour de l’idée d’un « jour pour les amoureux », João Doria transforma cette date en un événement commercial majeur. Les slogans de l’époque invitaient les Brésiliens à célébrer l’amour par des cadeaux, une idée qui trouva rapidement un écho dans une société avide de nouvelles traditions. Cette initiative, loin d’être enracinée dans une ferveur religieuse, illustre comment une stratégie marketing peut façonner une culture nationale.
Pourquoi le 14 février domine ailleurs ?
Dans une grande partie du monde, la Saint-Valentin est célébrée le 14 février, une date associée à la figure de saint Valentin, un prêtre romain du IIIe siècle. Selon la légende, Valentin aurait défié l’empereur Claude II en mariant secrètement des couples, malgré une interdiction impériale. Condamné à mort, il aurait écrit une lettre d’amour signée « Ton Valentin », posant les bases de la tradition des messages romantiques. Bien que plusieurs récits entourent ce personnage, cette histoire a ancré le 14 février comme un symbole universel de l’amour en Europe, aux États-Unis et dans de nombreux autres pays.
Cette date s’est imposée grâce à un mélange de traditions chrétiennes et de coutumes païennes, comme les Lupercales romaines, une fête de la fertilité célébrée mi-février. Au fil des siècles, la Saint-Valentin s’est transformée en une célébration laïque, portée par des échanges de cartes, de fleurs et de cadeaux. Aujourd’hui, elle est un phénomène mondial, soutenu par une industrie florissante. Cependant, au Brésil, le 14 février n’a pas trouvé sa place, en partie parce que cette période coïncide avec le Carnaval, un événement culturel majeur qui éclipse toute autre célébration. La décision de João Doria de déplacer la fête de l’amour à une période plus calme du calendrier brésilien a donc répondu à une logique pratique.
Publicité
Le Doodle de Google : une vitrine mondiale pour le Dia dos Namorados
Chaque 12 juin, Google rend hommage au Dia dos Namorados avec un Doodle, une version personnalisée de son logo visible sur sa page d’accueil. En 2025, ce Doodle, intitulé « Jour des Amoureux », met en lumière cette tradition brésilienne avec des pâtisseries gourmandes dont celles du milieu représentent les lettres du mot Google. En 2024, par exemple, Google avait proposé un Doodle interactif où les internautes pouvaient jouer à un jeu basé sur la chimie de l’amour, avec des animations mettant en scène des couples d’animaux. Cette approche ludique reflète la capacité de Google à capturer l’esprit festif de la célébration tout en engageant les utilisateurs de manière créative.
Une célébration ancrée dans la modernité
Le Dia dos Namorados, bien qu’issu d’une stratégie commerciale, s’est imposé comme une tradition incontournable au Brésil. Les couples profitent de cette journée pour exprimer leur affection, souvent avec des gestes simples comme un dîner à deux ou un cadeau symbolique. Les restaurants et les boutiques se parent de décorations romantiques, tandis que les médias sociaux s’animent de messages d’amour. Cette fête, tout en reflétant des influences globales, conserve une identité brésilienne marquée par sa date unique et son lien ténu avec la Saint-Antoine.